Some wordplays in the Book of Mormon are made more obvious through the use of chiasmus, such as the wordplay on “Shilom”.
Matthew L. Bowen explains how the name Shilom comes from the Hebrew root “peace”. And how this makes perfect sense when seen how it is used in Mosiah 9:5-6:
A. And it came to pass that I went again with four of my men into the city, in unto the king
B. that I might know the disposition of the king,
C. that I might know if I might go in with my people
D. and possess the land in peace [šālôm]
A′ And I went in unto the king
B′ and he covenanted with me
C′ that I might possess the land of Lehi-Nephi,
D′ and [possess] the land of Shilom
Isn’t this strong evidence for wordplays in the Book of Mormon?