Similar to the Book of Mormon, in the Book of Moses we see a repetition of the possessive pronoun such as in 1:38-39:
And as one earth shall pass away, and the heavens thereof even so shall another come; and there is no end to my works, neither to my words.
For behold, this is my work and my glory—to bring to pass the immortality and eternal life of man. (emphasis added)
This would not be expected in English but is a classic trait of Hebrew. Why would Joseph Smith include this if no-one noticed in the Book of Mormon?